Жизнь как спички - стоит дешево, сгорает быстро
ребятки, тут такое дело
мы снова пробуем поучаствовать в конкурсе японском и сегодня узнали что сам комикс должен быть... на японском .__.
в ближайшее время мы собираемся его уже начать и впринципе его существование вообще зависит от того найдем ли мы переводчика
миленькие, кто из вас способен нам помочь в этом деле?
или вдруг знаете кого?



@темы: рисунки, комиксы

Комментарии
22.08.2012 в 21:46

■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □ ■ □
-
22.08.2012 в 21:48

Жизнь как спички - стоит дешево, сгорает быстро
Otonashi no Mikoto, спасиб
22.08.2012 в 22:53

Теперь хорошее воспитание - только помеха. Оно от слишком многого отгораживает.
Мой хороший друг  D Storm, второй год живет и учится в Японии на японском языке. Альтруист.
С радостью поможет, я думаю. Его твиттер: twitter.com/EdgelessD
Если что, есть еще vk.com/id3784163 - вместе японский учили, только я бросила, а она нет + была лучше ученицей в группе. Учит уже 4(?) года. В любом случае, и у пацана, и у девахи еще куча знакомых есть, которые учат/знают японский и русский, они помогут.
Если откажутся, пиши - у меня в запасе еще кандидатуры есть :)
23.08.2012 в 00:40

Жизнь как спички - стоит дешево, сгорает быстро
Millennium, спасибо, возьмем на заметку)
23.08.2012 в 21:23

字の世界に生きる
я могу помочь как переводчик, если потребуется
23.08.2012 в 22:48

Жизнь как спички - стоит дешево, сгорает быстро
yoku05, спасиб, будем иметь ввиду